Ce inseamna 2000 de caractere cu spatii?

Contor de cuvinteMulta lume se intreaba, atunci cand are nevoie de o traducere, daca paginile sale pe care le doreste traduse vor fi tarifate integral, chiar daca de exemplu o pagina contine doar un paragraf. Pentru a veni in intampinarea acestei probleme, si pentru ca traducerile sa fie tarifate echitabil, s-a convenit ca exceptand tipizatele (caziere, diplome, etc.), documentele ce depasesc 1 pagina sa fie contorizate dupa numarul standard de pagini.

Pentru a calcula in mod egal numarul de pagini dintr-un document, s-a determinat (de catre traducatorii din Romania si de catre birourile de traduceri din Bucuresti) ca o pagina standard contine 2000 de caractere cu spatii, care se calculeaza din Revizuire>Contor de Cuvinte, (Office 2007) sau din Instrumente>Contor de cuvinte (Office 2003) unde numarul total de caractere cu spatii se imparte la 2000 si astfel obtinem numarul de pagini real al documentului. Daca documentul pe care doriti sa il traduceti nu este un fisier word, ci scanat sau pur si simplu il aveti pe hartie, putem doar sa aproximam cate pagini vor rezulta, urmand ca la finalul traducerii sa calculam numarul exact de pagini traduse.

Pentru fisiere pdf originale, (transformate din word in pdf), putem face conversia in word, pentru a calcula numarul de pagini. Pretul final se va achita in functie de numarul total de pagini traduse (in limba tinta).

Mai exista de asemenea birouri de traduceri ce contorizeaza 1 pagina standard la 1800 de caractere fara spatii, ceea ce inseamna acelasi lucru ca si in cazul celor 2000 de caractere cu spatii.

In ceea ce priveste agentiile de traduceri din afara tarii, acestea tarifeaza in functie de numarul de cuvinte, pretul variind in functie de limba (de ex. intre 0,05-0,20 Eurocenti/cuvant). O pagina standard de 2000 de caractere, conform acestui standard, ar avea in jur de 330 de cuvinte. Preturile agentiilor de traduceri din afara sunt destul de ridicate pentru cetatenii romani, o pagina standard ajungand sa coste peste 20 de Euro.

Pentru a primi o cotatie exacta a traducerii pe care doriti sa o realizati, nu ezitati sa ne scrieti, cerandu-ne o cotatie de pret online, si sa ne trimiteti documentul in format electronic.

Echipa Uno Traduceri

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a comment